Obligation Deutsche Bank AG 0.63% ( DE000DL19VM7 ) en EUR

Société émettrice Deutsche Bank AG
Prix sur le marché 100 %  ⇌ 
Pays  Allemagne
Code ISIN  DE000DL19VM7 ( en EUR )
Coupon 0.63% par an ( paiement annuel )
Echéance 22/12/2023 - Obligation échue



Prospectus brochure de l'obligation Deutsche Bank AG DE000DL19VM7 en EUR 0.63%, échue


Montant Minimal /
Montant de l'émission /
Description détaillée Deutsche Bank AG est une banque mondiale allemande offrant une large gamme de services financiers, notamment la banque de financement et d'investissement, la gestion de patrimoine et la banque privée.

L'Obligation émise par Deutsche Bank AG ( Allemagne ) , en EUR, avec le code ISIN DE000DL19VM7, paye un coupon de 0.63% par an.
Le paiement des coupons est annuel et la maturité de l'Obligation est le 22/12/2023







MiFID II Product Governance / Eligible Counterparties and Professional Clients Only Target Market
Solely for the purposes of each manufacturer's product approval process, the target market assessment in
respect of the Securities has led to the conclusion that: (i) the target market for the Securities is eligible
counterparties and professional clients only, each as defined in Directive 2014/65/EU (as amended, "MiFID
II"), each having (1) advanced knowledge and/or experience with financial products, (2) a short term
investment horizon, (3) income as investment objective, (4) the ability to bear losses resulting from interest
rate changes and no or only minor capital loss bearing capacity if held to maturity/call, and (5) a medium risk
tolerance and (ii) the following channels for distribution of the Securities are appropriate: investment advice,
non-advised services and execution only. Any person subsequently offering, selling or recommending the
Securities (a "Distributor") should take into consideration the manufacturers' target market assessment;
however, a Distributor subject to MiFID II is responsible for undertaking its own target market assessment in
respect of the Securities (by either adopting or refining the manufacturers' target market assessment) and
determining appropriate distribution channels.
For the purposes of this provision, the expression "Manufacturer" means the Dealer (as set out in PART II.
of these Final Terms).
Produktüberwachung nach MiFID II / Ausschließlicher Zielmarkt geeignete Gegenparteien und
professionelle Kunden
Ausschließlich für die Zwecke des Produktgenehmigungsverfahrens jedes Konzepteurs hat die
Zielmarktbewertung in Bezug auf die Schuldverschreibungen zu dem Ergebnis geführt, dass: (i) der Zielmarkt
für die Schuldverschreibungen geeignete Gegenparteien und professionelle Kunde, wie jeweils in der
Richtlinie 2014/65/EU (in der jeweils geltenden Fassung, "MiFID II") definiert, sind, die jeweils (1) über
erweiterte Kenntnisse und/oder -erfahrungen mit Finanzprodukten verfügen, (2) einen kurzfristigen
Anlagehorizont besitzen, (3) allgemeine Vermögensbildung als Anlageziel verfolgen, (4) Verluste durch
Veränderungen von Zinssätzen tragen können aber keine oder lediglich eine geringe Verlusttragfähigkeit
aufweisen, wenn die Schuldverschreibungen bis zur Rückzahlung/Kündigung gehalten werden, sowie (5)
eine mittlere Risikotoleranz aufweisen, und (i ) folgende Kanäle für den Vertrieb der Schuldverschreibungen
geeignet sind: Anlageberatung, beratungsfreies Geschäft und reines Ausführungsgeschäft. Jede Person, die
die Schuldverschreibungen später anbietet, verkauft oder empfiehlt, (ein "Vertreiber") sollte die
Zielmarktbewertung der Konzepteure berücksichtigen, wobei ein der MiFID II unterliegender Vertreiber
jedoch dafür verantwortlich ist, eine eigene Zielmarktbewertung in Bezug auf die Schuldverschreibungen
vorzunehmen (entweder durch Übernahme oder Ausarbeitung der Zielmarktbewertung der Konzepteure) und
geeignete Vertriebskanäle festzulegen.
Für die Zwecke dieser Bestimmung gilt als "Konzepteur" der Platzeur (wie in TEIL II. dieser Endgültigen
Bedingungen bestimmt).




15 July 2020
15. Juli 2020
Final Terms
Endgültige Bedingungen
EUR 25,000,000 0.63 per cent. Fixed Rate Notes of 2020/2023
issued by Deutsche Bank Aktiengesellschaft (the "Issuer")
pursuant to the
EUR 25.000.000 0,63% Festverzinsliche Schuldverschreibungen von 2020/2023
begeben von Deutsche Bank Aktiengesellschaft (die "Emittentin)
aufgrund des
Euro 80,000,000,000
Euro 80.000.000.000
Debt Issuance Programme
dated 19 June 2020
vom 19. Juni 2020
of
der
Deutsche Bank Aktiengesellschaft
Legal Entitiy Identifier: 7LTWFZYICNSX8D621K86
Rechtsträgerkennung: 7LTWFZYICNSX8D621K86
Issue Price: 100.00 per cent.
Ausgabepreis: 100,00 %
Issue Date:17 July 2020
Begebungstag: 17. Juli 2020
(the "Securities")
(die "Schuldverschreibungen")
These Final Terms have been prepared for the purpose of Article 8(5) in connection with Article 25(4) of the
Prospectus Regulation (the "Prospectus Regulation") and must be read in conjunction with the Securities
Note dated 19 June 2020 (including the documents incorporated into the Securities Note by reference) (the
"Securities Note"), the Registration Document dated 6 April 2020 (including the documents incorporated into
the Registration Document by reference) (the "Registration Document"), pertaining to the Euro
80,000,000,000 Debt Issuance Programme of Deutsche Bank Aktiengesellschaft (the "Programme") and any
supplement(s) relating to information contained in the Securities Note and the Registration Document
pursuant to Article 23 of the Prospectus Regulation (including the documents incorporated by reference into
the Securities Note and the Registration Document by such supplements). The Securities Note and the
Registration Document (and any supplements relating to information contained in these documents) are
available
in
electronic
form
on
the
website
of
the
Luxembourg
Stock
Exchange
(www.bourse.lu/programme/Programme-DeutscheBank/13607) and on the website of the Issuer
(www.db.com under "Investor Relations", "Creditor Information", "Prospectuses"). All relevant information on
Deutsche Bank Aktiengesellschaft and the Securities is only available on the basis of the combination of the
Securities Note, the Registration Document, any supplement relating to information contained in these
documents and these Final Terms.

2




Diese Endgültigen Bedingungen wurden für die Zwecke des Artikels 8 Absatz 5 in Verbindung mit Artikel 25
Absatz 4 der Verordnung (EU) 2017/1129 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 14. Juni 2017
(die "Prospektverordnung") abgefasst und sind in Verbindung mit der Wertpapierbeschreibung vom 19. Juni
2020 (einschließlich der per Verweis in die Wertpapierbeschreibung einbezogenen Dokumente) (die
"Wertpapierbeschreibung") und dem Registrierungsformular vom 6. April 2020 (einschließlich der per
Verweis in das Registrierungsformular einbezogenen Dokumente) (das "Registrierungsformular"), die in
Bezug auf das Euro 80.000.000.000 Debt Issuance Programme der Deutsche Bank Aktiengesellschaft (das
"Programm") erstellt wurden, sowie etwaigen Nachträgen hinsichtlich in der Wertpapierbeschreibung und
dem Registrierungsformular enthaltener Informationen gemäß Artikel 23 der Prospektverordnung
(einschließlich aller Dokumente, die mittels solcher Nachträge per Verweis in die Wertpapierbeschreibung
oder das Registrierungsformular einbezogen wurden) zu lesen. Die Wertpapierbeschreibung und das
Registrierungsformular (sowie jeder Nachtrag hinsichtlich in diesen Dokumenten enthaltener Informationen)
sind
in
elektronischer
Form
auf
der
Internetseite
der
Luxemburger
Börse
(www.bourse.lu/programme/Programme-DeutscheBank/13607) und der Internetseite der Emittentin
(www.db.com unter "Investoren", "Infos für Fremdkapitalgeber", "Prospekte/Dokumente") verfügbar. Um alle
relevanten Informationen zur Deutsche Bank Aktiengesellschaft und den Schuldverschreibungen zu erhalten,
sind die Wertpapierbeschreibung, das Registrierungsformular, etwaige Nachträge hinsichtlich in diesen
Dokumenten enthaltener Informationen und diese Endgültigen Bedingungen im Zusammenhang zu lesen.

Part I: Terms and Conditions
Teil I: Emissionsbedingungen
This Part I. of the Final Terms is to be read in conjunction with the set of Terms and Conditions that apply to
Notes with fixed rate interest set forth in the Securities Note as Option I. Capitalised terms shall have the
meanings specified in the Terms and Conditions.
All references in this Part I. of the Final Terms to numbered Sections and Paragraphs are ­ unless stated
otherwise ­ to sections and paragraphs of the Terms and Conditions.
The placeholders in the provisions of the Terms and Conditions which are applicable to the Securities shall
be deemed to be completed by the information contained in these Final Terms as if such information were
inserted in the placeholders of such provisions. All provisions in the Terms and Conditions corresponding to
items in these Final Terms which are either not selected or completed or which are deleted shall be deemed
to be deleted from the Terms and Conditions applicable to the Securities (the "Conditions").
Dieser Teil I. der Endgültigen Bedingungen ist in Verbindung mit dem Satz der Bedingungen zu lesen, der
auf Anleihen mit fester Verzinsung Anwendung findet und als Option I in der Wertpapierbeschreibung
enthalten ist. Begriffe, die in den Bedingungen definiert sind, haben dieselbe Bedeutung, wenn sie in diesen
Endgültigen Bedingungen verwendet werden.
Bezugnahmen in diesem Teil I. der Endgültigen Bedingungen auf Paragraphen und Absätze beziehen sich ­
sofern nichts anderes angegeben ist ­ auf die Paragraphen und Absätze der Bedingungen.
Die Leerstellen in den auf die Schuldverschreibungen anwendbaren Bestimmungen der Bedingungen gelten
als durch die in diesen Endgültigen Bedingungen enthaltenen Angaben ausgefül t, als ob die Leerstellen in
den betreffenden Bestimmungen durch diese Angaben ausgefüllt wären. Sämtliche Bestimmungen der
Bedingungen, die sich auf Variablen dieser Endgültigen Bedingungen beziehen und die weder ausgewählt
noch ausgefüllt werden oder die gestrichen werden, gelten als in den auf die Schuldverschreibungen
anwendbaren Bedingungen (die "Bedingungen") gestrichen.

3




1.
GOVERNING LAW
German Law
ANWENDBARES RECHT
Deutsches Recht
2.
TYPE OF SECURITIES

SCHULDVERSCHREIBUNGSTYP
Legal type
Bearer Securities
Rechtsform
Inhaberschuldverschreibungen
Appellation
Notes
Bezeichnung
Anleihen
3.
CURRENCY, DENOMINATION, FORM,

CERTAIN DEFINITIONS (§ 1)
WÄHRUNG, STÜCKELUNG, FORM,
BESTIMMTE DEFINITIONEN (§ 1)
Specified Currency
Euro ("EUR")
Festgelegte Währung
Euro ("EUR")
Aggregate Principal Amount
EUR 25,000,000
Gesamtnennbetrag
EUR 25.000.000
Specified Denomination
EUR 100,000
Festgelegte Stückelung
EUR 100.000
Calculation Amount
Not applicable
Berechnungsbetrag
Nicht anwendbar
Form of Bearer Securities

Form der Inhaberschuldverschreibungen

TEFRA D
Temporary Global Security exchangeable for:
Permanent Global Security
TEFRA D
Vorläufige Globalurkunde austauschbar gegen:
Dauerglobalurkunde
Exchangeable on request
Not applicable
Austauschbar auf Verlangen
Nicht anwendbar
Exchange Event provisions
Not applicable
Bestimmungen über Austauschereignisse
Nicht anwendbar


Form of Registered Securities
Not applicable
Form der Namensschuldverschreibungen
Nicht anwendbar
Clearing System
Clearstream Banking AG, Frankfurt ("CBF")
Clearing System
Clearstream Banking AG, Frankfurt ("CBF")

4.
STATUS (§ 2)
STATUS (§ 2)
Status of Securities
Unsubordinated
Status der Schuldverschreibungen
Nicht nachrangig
4




Ranking of Unsubordinated Securities
Preferred
Rangfolge der nicht nachrangigen
Bevorrechtigt
Schuldverschreibungen


Eligible Liabilities Format
Applicable
Format für Berücksichtigungsfähige
Anwendbar
Verbindlichkeiten


Guarantee
Not applicable
Garantie
Nicht anwendbar



5.
INTEREST (§ 3)
ZINSEN (§ 3)
A.
Fixed Rate Securities

Festverzinsliche
Schuldverschreibungen

Applicable

Anwendbar
Interest Commencement Date
17 July 2020
Verzinsungsbeginn
17. Juli 2020
Rate(s) of Interest
0.63 per cent. per annum
Zinssatz(-sätze)
0,63 % per annum


Step-up/Step-down
Not applicable
Step-up/Step-down
Nicht anwendbar


Interest Period
Unadjusted
Zinsperiode
Nicht angepasst


Business Day Convention
Following Business Day Convention
Geschäftstag-Konvention
Folgender-Geschäftstag-Konvention


Interest Period End Date(s)
Not applicable
Zinsperiodenendtag(e)
Nicht anwendbar


Business Day
TARGET2
Geschäftstag
TARGET2


Interest Payment Date(s)
22 December in each year up to (and including) the
Maturity Date, commencing on 22 December 2020
(first short coupon).
Zinszahltag(e)
22. Dezember eines jeden Jahres und bis zum
Fälligkeitstag (einschließlich), beginnend mit dem
22. Dezember 2020 (erster kurzer Kupon).


Fixed Coupon Amount
EUR 630
Festzinsbetrag
EUR 630


Initial Broken Interest Amount
EUR 271.97
Anfänglicher Bruchteilzinsbetrag
EUR 271,97


5




Day Count Fraction
Actual/Actual (ICMA)
Zinstagequotient
Actual/Actual (ICMA)


B.
Floating Rate or Other Variable Interest
Not applicable
Rate Securities
Variabel verzinsliche
Nicht anwendbar
Schuldverschreibungen
C.
Zero Coupon Securities/Non-Interest Not applicable
Bearing Securities
Nullkupon-Schuldverschreibungen/
Nicht anwendbar
Unverzinsliche Schuldverschreibungen
6.
PAYMENTS (§ 4)

ZAHLUNGEN (§ 4)
Relevant
Financial
Centre(s)
(for TARGET2
determining the Payment Business Day)
Relevante(s)
Finanzzentrum(en)
(zur TARGET2
Feststellung des Zahlungsgeschäftstages)
7.
REDEMPTION (§ 5)

RÜCKZAHLUNG (§ 5)
Maturity Date
22 December 2023
Fälligkeitstag
22. Dezember 2023
Redemption Amount
Principal amount
Rückzahlungsbetrag
Nennbetrag
Redemption in Instalments
Not applicable
Rückzahlung in Raten
Nicht anwendbar
Early Redemption at the Option of the Issuer
Not applicable
Vorzeitige Rückzahlung nach Wahl der Nicht anwendbar
Emittentin
Early Redemption at the Option of a Not applicable
Securityholder
Vorzeitige Rückzahlung nach Wahl eines Nicht anwendbar
Gläubigers der Schuldverschreibungen
Automatic Redemption
Not applicable
Automatische Rückzahlung
Nicht anwendbar


Early Redemption for Regulatory Reasons
Not applicable
Vorzeitige Rückzahlung aus regulatorischen Nicht anwendbar
Gründen


Early Redemption Amount

Vorzeitiger Rückzahlungsbetrag

Early Redemption Amount
Redemption Amount
Vorzeitiger Rückzahlungsbetrag
Rückzahlungsbetrag


6




Redemption for Illegality
Not applicable
Rückzahlung wegen Rechtswidrigkeit
Nicht anwendbar


Certain Definitions
Not applicable
Bestimmte Definitionen
Nicht anwendbar
8.
TERMS FOR CALCULATION OF THE
REDEMPTION AMOUNT
BESTIMMUNGEN ZUR BERECHNUNG

DES RÜCKZAHLUNGSBETRAGS

Not applicable

Nicht anwendbar
9.
MARKET DISRUPTION

MARKTSTÖRUNG


Not applicable

Nicht anwendbar
10.
ADJUSTMENTS,
EXTRAORDINARY
EVENTS AND TERMINATION
ANPASSUNGEN,

AUßERORDENTLICHE
EREIGNISSE
UND KÜNDIGUNG

Not applicable

Nicht anwendbar
11.
AGENTS (§ 6)

AGENTS (§ 6)

Fiscal Agent
Deutsche Bank Aktiengesellschaft
Fiscal Agent
Deutsche Bank Aktiengesellschaft
Paying Agent(s)
Deutsche Bank Aktiengesellschaft
Zahlstelle(n)
Deutsche Bank Aktiengesellschaft
Calculation Agent
Not applicable
Berechnungsstelle
Nicht anwendbar
Determination Agent
Not applicable
Feststellungsstelle
Nicht anwendbar
Exchange Agent
Not applicable
Exchange Agent
Nicht anwendbar
Transfer Agent
Not applicable
Transfer Agent
Nicht anwendbar
Registrar
Not applicable
Registerstelle
Nicht anwendbar

12.
TAXATION (§ 7)
STEUERN (§ 7)

Withholding tax gross-up obligation of the Issuer
No
Quellensteuerausgleich durch die Emittentin
Nein
7





13.
NOTICES (§ 12)
MITTEILUNGEN (§ 12)

Publication
Applicable
Veröffentlichung
Anwendbar
Alternative publication provisions
Not applicable
Alternative Bestimmungen über Mitteilungen
Nicht anwendbar
Notice deemed to have been validly given on
the third day following the day of its publication (or,
if published more than once, on the third day
following the day of the first such publication)
Mitteilung gilt als wirksam bekannt gemacht am
dritten Tag nach dem Tag ihrer Veröffentlichung
(oder bei mehreren Veröffentlichungen am dritten
Tag nach dem Tag der ersten solchen
Veröffentlichung)
Notification to Clearing System
Applicable
Mitteilung an das Clearing System
Anwendbar
Substitution of notice pursuant to paragraph (1)
Applicable
Ersetzung der Mitteilung nach Absatz (1)
Anwendbar
Notice to Clearing System deemed to have been the seventh day after the notice was given to the
validly given on
Clearing System
Mitteilung an das Clearing System gilt als wirksam siebten Tag nach dem Tag, an dem die Mitteilung
bekannt gemacht am
an das Clearing System erfolgt ist
Notifications by Securityholders
Not applicable
Mitteilungen
durch
Gläubiger
der Nicht anwendbar
Schuldverschreibungen
14.
RESOLUTIONS
OF
SECURITYHOLDERS (§ 13)
BESCHLÜSSE DER GLÄUBIGER DER

SCHULDVERSCHREIBUNGEN (§ 13)
Matters not subject to resolutions
None
Maßnahmen, über die nicht entschieden werden Keine
soll
Qualified Majority
75 per cent.
Qualifizierte Mehrheit
75 %
Simple Majority
50 per cent.
Einfache Mehrheit
50 %
Higher majority requirements
Not applicable
Höhere Mehrheitserfordernisse
Nicht anwendbar
Joint Representative
A Joint Representative is not specified in the
Conditions. The Securityholders may appoint a
Joint Representative in accordance with the
provisions set out in the Conditions as default
wording by majority resolution.
Gemeinsamer Vertreter
In den Bedingungen wird kein Gemeinsamer
Vertreter bestellt. Die Gläubiger können einen
Gemeinsamen Vertreter gemäß den in den
8




Bedingungen als Standardwortlaut enthaltenen
Bestimmungen
durch
Mehrheitsbeschluss
bestimmen.
15.
LANGUAGE OF CONDITIONS (§ 15)
German and English (German controlling)
SPRACHE DER BEDINGUNGEN (§15)
Deutsch und Englisch (deutscher Text maßgeblich)
16.
PROVISIONS FOR CREDIT LINKED
Not applicable
NOTES
BESTIMMUNGEN FÜR
Nicht anwendbar
KREDITBEZOGENE
SCHULDVERSCHREIBUNGEN

9




Part II: Additional Information
Teil II: Zusätzliche Angaben

1.
ADMISSION TO TRADING AND

DEALING ARRANGEMENTS
ZULASSUNG ZUM HANDEL UND
HANDELSVEREINBARUNGEN
Admission to trading
Yes, application has been made by the Issuer (or on
its behalf) for the Securities to be admitted to trading
on the exchange and/or market set out below. No
assurance can be given that such admission to
trading will be obtained.
Zulassung zum Handel
Ja,
ein
Antrag
auf
Zulassung
der
Schuldverschreibungen zum Handel an der unten
genannten Börse und/oder am unten genannten
Markt wurde von der Emittentin (oder in ihrem
Namen) gestellt. Es kann nicht zugesichert werden,
dass eine solche Zulassung zum Handel tatsächlich
erfolgt.



Regulated Market of the Frankfurt Stock Exchange

Regulierter Markt der Frankfurter Wertpapierbörse


If different from the Issuer, the identity and contact
Not applicable
details of the offeror of the Notes and/or the person
asking for admission to trading, including the legal
entity identifier (LEI), if any, where the offeror has
legal personality
Sofern Anbieter und Emittentin nicht identisch sind, Nicht anwendbar
Angabe der Identität und der Kontaktdaten des
Anbieters der Schuldverschreibungen und/oder der
die Zulassung zum Handel beantragenden Person
einschließlich der Rechtsträgerkennung (LEI),
wenn vorhanden, falls der Anbieter eine
Rechtspersönlichkeit hat


Expected date of admission
with effect from 17 July 2020
Erwarteter Termin der Zulassung
mit Wirkung vom 17. Juli 2020


Estimate of the total expenses related to admission EUR 1,100
to trading
Geschätzte Gesamtkosten für die Zulassung zum EUR 1.100
Handel


Regulated markets or third country markets or Not applicable
MTFs on which, to the knowledge of the Issuer,
securities of the same class as the Securities to be
offered to the public or admitted to trading are
already admitted to trading.
Angabe geregelter Märkte, Drittlandsmärkte oder Nicht anwendbar
MTFs, an denen nach Kenntnis der Emittentin
bereits Schuldverschreibungen der gleichen
Gattung wie die öffentlich angebotenen oder zum
Handel zuzulassenden Schuldverschreibungen
zum Handel zugelassen sind.


10